Archives

Pól Ó Lorcáin
Paul Larkin

Chroniclers are privileged to enter where they list, to come and go through keyholes, to ride upon the wind, to overcome in their soarings up and down, all obstacles of distance, time and place.
Charles Dickens - Barnaby Rudge, Chapter The Ninth

After the election of Michelle Bachelet as President of Chile, listen to "Venceremos" by Working Week again and remember - We Will Win

The song Venceremos came into my head this morning, a song that never fails to lift my spirits, following the groundbreaking election of Michelle Bachelet, a 54 year old woman, socialist and former chairperson of Socialist Youth in the government of the subsequently murdered Salvador Allende. Michelle Bachelet was interrogated and tortured herself as was her father, and her election is another great sign of hope in a region from which so much hope now springs. "Venceremos was written as far as I know, by Simon Booth and is a political tribute to the dignity and courage of the Chilean people in its struggle against the "disappearances" and the dictatorship of Augusto Pinochet. Sung by vocal trio Robert Wyatt, Tracey Thorn, Claudia Figueroa, it is one of the most beautiful and inspiring things I have ever heard. The song should be played all over Ireland this week in celebration of what has happened.

Líonainn mo chroí suas le dóchas agus bród nuair a cloisim na focail seo thíos agus chuimhním i dtólamh ár laochra féin a fuair bás ar son saoirse na tíre. Seal dubh dorcha a bhí na seachtóidí agus ochtóidí sa tSile (agus i nÉirinn chomh maith) ach anois tá pobal na Sile díreach i ndiaidh Michelle Bachelet, (bean 54 bliain d’aois sóisialaí!) a cheapadh mar Uachtarán úr. Venceremos. Beidh an bua againn. We Will Win.

Venceremos - We Will Win (Simon Booth)

A comment is passed
Like dust and glass
Full of fear,
Held in this heaven and hell.

Each time it's spoken,
There's a fragment broken,
Now the rain is falling,
A train is passing,
A gun is firing,
Splitting out here in the night
in which we live.
We'll find a way,
To build a day,
Sooner than tomorrow.

And so it goes
As our love flows,
A strength is found,
In a history bold and proud.

Safe in rooms,
In which we find survival
Hope will tread a greater end
So we'll move my friend
Into safer light,
Knowing that
Here we will win
Here we will win
Here we will win

A new world in the making,
It's there for the taking
Santiago to Rio
The moment is waiting

The lost will be found
And named out aloud
Photos carried high
The lives they're denied.

A nation is breathing
In cities and farmlands,
In bedrooms and boardrooms,
Life held in suspension
A breath that is scented
With warmth and friendship,
And we sleep here as lovers,
Companeros in cover,
We'll tread a greater end,
And so we'll move my friend
Into safer light,
Knowing that we will win.

Un mundo que se abre
Esta por hacerse
De Santiago a Rio
Se espera el momento
Se encontraran
Se nombraran
Con retraros en alto
Esas vidas negadas
Como la nueva pasion
De un amor que brilla
Como el orgullo de crear
Una nacion que respira
De ciudades a campos
De hogar en hogar
La vida en suspenso
Un respiro fragante
De calor Y amistad
Durmiendo como amantes
Companeros encubiertos
Lograremos un gran final
No nos moveran
Sabiendo Que vamos a vencer
Y venceremos
Y venceremos
Y venceremos...

Féileire

<< January 2006 >>
SunMonTueWedThuFriSat
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Cuardaigh - Search